I work in schools in Madrid Spain. We are debating the usefulness of Cued Speech for reading in deaf children with CIs. What are the latest results on this and how generalizable to Spanish children are these results?
There are reasons to believe that Cued Speech may help deaf children with cochlear implants to learn to read and write. Cochlear implants provide auditory information that may be not precise enough to develop accurate phonological representations. Consequently, the reading and spelling skills of children with implants may be delayed compared to the acquisition of these skills by hearing children (with the same instruction). Those children who receive Cued Speech combined with the audio-visual input may develop more precise phonological representations, and better phonemic awareness which is an important skill for learning to read.
There are at least two empirical studies showing better reading, spelling, and reading related skills in deaf children with cochlear implants exposed to Cued Speech compared to deaf children with implants and not exposed to Cued Speech:
Leybaert, J., Bravard, S., Sudre, S., & Cochard, N. (2009). La adquisicion de la lectura y la orthographia en ninos sordos con implante coclear : Efectos de la Palabra Complementada. In : M. Carillo & A.B. Dominguez (Eds). Dislexia Y Sordera. Lineas actuales en el estudio de la lengua escrita y sus dificultades (pp. 201-219). Malaga: Aljibe.
Bouton, S., Bertoncini, J., Serniclaes, W. & Colé, P. (2011) Reading and reading-related skills in children using cochlear implants: Prospects for the influence of cued speech. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 16, 458-473.
I’ve seen and heard Marc Marschark say repeatedly that there is no evidence showing Cued Speech supports reading skills. He also writes “.In its more than 60 years of existence, it has never been found to facilitate the acquisition of reading skills by deaf children who are learning English.”
My question is has anyone ever bothered to do a proper unbiased research study on using cued speech with D/HH students to learn literacy?
You’re almost correct. What he says is that there is no evidence to support cued speech facilitating the acquisition of literacy skills in deaf or hard-of-hearing children learning English. He readily acknowledges that there is a wealth of supportive evidence from children learning French. The difference appears to be that French (and Spanish and Italian) have very regular sound-to-spelling correspondence whereas English does not (see Alegria & Lechat, 2005).
Even if he can’t do the math (cued speech was developed in 1965-1966), Marschark explains that if, after more than 40 years, there are no published studies supporting cued speech for English, the alternatives are that either (a) the research has not been done or (b) there has not been positive evidence. In fact, there has been a number of studies conducted aimed at supporting cued speech for deaf children in the United States, but apparently none have yielded sufficiently positive results and been “unbiased” enough to have been published in a peer-reviewed journal.
Cued English clearly facilitates speech reception and may support literacy subskills for some deaf or hard-of-hearing children, but English is simply too irregular for it to be of benefit more generally.
Recommended reading: Alegria, J., & Lechat, J. (2005). Phonological processing in deaf children: When lipreading and cues are incongruent. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 10, 122-133.
Which reading curriculum(la) do you recommend using with deaf/hh students? Do you support using cued speech with English speaking deaf/hh students?
Thank you for providing the opportunity to remind visitors that this site tries to provide people with evidence-based information about raising and educating deaf children. Only in rare circumstances does the site offer opinions or preferences, and then we ensure that the person writing the response is clear about that.
I do not recommend any particular reading curriculum for deaf and hard-of-hearing students. I know of different schools and programsusing different curricula, and I’m not aware of any evidence that suggests that one is any better than the other. The issue is the extent to which the curriculum is appropriate for the student and matches their strengths and needs (and is delivered in a corresponding manner).
With regard to cued speech, I used to be a stronger proponent than I am now. Cued speech clearly supports the reception of spoken language by deaf and hard-of-hearing individuals. I infer, however, that your question relates to reading. There has never been any evidence that cued speech supports deaf children learning to read English. The evidence demonstrating cued speech to support reading subskills comes from work involving French or Spanish, which are far more regular in their sound-to-spelling correspondence. Clearly, cued speech has its proponents, and some children succeed well with it. But the evidence for supporting the the reading of English is lacking, and has been for the more than 40 years since cued speech was created.
What is the difference between American Sign Language and Signed English? Is there another name that people refer to Signed English? Is it preferable to teach kids Signed English?
Sign (or signed) languages are not universal languages, nor are they invented ones. They are, like spoken languages, natural languages, grown and transmitted in communities of language users. In the case of sign languages, the cores of these communities are deaf people and their deaf or hearing relatives. Languages constitute one of the most important characteristics of the cultural and psychological identities of various peoples. This process of cultural identification explains why deaf people in the United States use American Sign Language (ASL), deaf people in France use French Sign Language (la Language des Signes Francais), and deaf people in the Netherlands use Sign Language of the Netherlands (Nederlandse Gebarentaal). The structure of sign languages resembles that of spoken languages with their own vocabulary, phonology (albeit in manual form), morphology, syntax, and pragmatics; so ASL is not a form of English.
There are also systems that combine speech and sign according to different rules, and Signed English is one of these (as are Signed Dutch and Signed Polish). These systems differ in the extent to which they represent the lexical and grammatical properties of the spoken language in the sign channel. Some systems are strict, designed to represent the elements of a spoken language 100% in manual components. They manually encode English or Dutch fully, or at least that is the intention.
There are claims that deaf children will learn to read better if they learn a manually-coded form of the spoken/written language (like English), but there is little evidence to support that claim. Although systems like Signed English have the advantage of being more English-like, they do not “hold together” structurally the way natural languages like ASL do. Different children will find different modes of communication easier to master, and one could probably argue either way. ASL is a true language and at the heart of the Deaf community, however, while Signed English is an artificial sign system intended as an educational tool and is not often used in conversation.
Holcomb, T. K. (2013). An introduction to American deaf culture. New York: Oxford University Press.
Marschark, M. (2007). Raising and educating a deaf child, Second edition. New York: Oxford University Press.
I am living in India and fostering a 6 year old boy who has 95% hearing loss. He used to live in an orphanage and came into my foster care in July. Prior to this no one noticed that he was deaf. I want to look into getting cochlear implants for him, but have been told that because of his age and that he has gone 6 years having no auditory input, the CIs won’t work. Thoughts?”
Amazing that this child went six years until his hearing loss was discovered. This used to happen more than we would like to admit here in the United States, but thanks to newborn hearing screening we are usually able to diagnose hearing loss much earlier now.
Several things that make me curious relate to whether or not to pursue the option of cochlear implantation. I am curious as to whether this little guy has any vocalizations and how he makes his needs known. Do you have a sense whether he is bright and learns quickly? The reason I ask this is that sometimes children who are quick learners are able to slide under the radar and perform well in many arenas and their hearing loss gets over-looked. Alternatively, children who have multiple developmental delays in motor skills, learning, self-care, and if they have a lot of health issues as well, their hearing loss goes undetected as other health issues are the focus of intervention. I am also curious as to whether he ever had some hearing. If he does have the ability to vocalize he may have had hearing at one point in time.
First of all, I think you need to assure that this boy has access to language. As a child with profound hearing loss without amplification/implants he will need to have access to a signed language so that he can learn to communicate with the world. At this point, access to language (sign) is a main priority. In addition, I would also encourage you to advocate for a cochlear implant evaluation. He may indeed be a wonderful candidate. We know that children who learn quickly, who have had hearing, who have support to learn to listen and who are exposed to speech consistently will learn to produce the sounds of their language and within 4 years of CI listening experience, they may be able to produce a majority of the sounds, even if they get a relatively late start.
I have a 7 month old son, and although his hearing is fine, my wife and I would like to teach him sign language. We have seen a lot of books out there but I thought I would ask you and get your advise as to which book(s) you would recommend.
One thing I think you would want to avoid are “baby sign” books that offer artificially-created signs (designed to make money for the authors). If you’re going to sign with your hearing child, you might as well use a natural sign language – in our case American Sign Language. Many schools now accept ASL as satisfying their foreign language requirement.
Folks in the NTID Department of American Sign Language and Interpreter Education have offered three recommendations:
The Gallaudet Dictionary of American Sign Language
The Gallaudet Survival Guide to Signing
Basic Course in American Sign Language
They are available from Amazon and other retailers.
My 11 year old son has only become deaf over the last two years, the result of a neurological condition. He has good vocabulary, great speech and rounded communication skills following 10 years of growing up in the hearing world. His reception method is primarily speechreading, supported by some residual hearing. (His deafness is Auditory Neuropathy Spectrum Disorder – which for him particularly impacts speech perception).
Some professionals are recommending that he fully embraces Total Communication, becomes more integrated with Deaf peers and in particular learns British Sign Language. I am not sure. He has no experience of signing (other than basic alphabet), and has a preferred an oral/aural approach. I want to help him learn more about Deaf culture, but I’m keen that we take advantage of his 10 years of open communication to make sure that he doesn’t lose the ‘advantage’ he’s had.
Is anyone aware of any research on “late” presenting deafness in children, and the pluses and minuses of investing in BSL at this age.
It might be useful to separate out the two issues in this questions, that of diversity of language support and Deaf culture.
In terms of the language issue, the first thing to stress is that there are no ‘minuses’ of learning some BSL or Sign-Supported English (SSE) at any age. Nothing will be lost; there can only be gains if you opt for this type of environment. Your son may find BSL useful for learning or for socialising at some point (or a bit of both) or, more likely, find that SSE is a useful mediating tool for mixed deaf and hearing interactions and some support for listening and also literacy development (now or in the future). In either case, learning BSL and meeting and learning with other deaf children will be supportive and will not change his spoken language trajectory, only add a layer of support. Most children that he meets will probably also be using a mix of sign and spoken language for different purposes at different times and you will find in any TC setting that this flexibility is normal and expected and managed by the hearing and deaf adults.
With regard to the other question, about Deaf culture, entering into some sort of TC environment will immediately offer your son access to diverse deaf children and adults. In itself this will extend his understanding of deafness as he sees other ways of being and interacting in an environment where deaf and hearing children and adult rub along together. This is perhaps a more natural way to engage with Deaf community and culture which is entirely contextualised and nowhere near as overwhelming as seeing Deaf culture as a very separate land.
Given, as you say, the advantage that your son has had, I would suggest that keeping his communication options open would be linguistically and culturally positive and enriching if this would sit comfortably with family routines, practices and preferences.
Is research on Cued Speech being taken into account when evaluating and recommending a communication mode that promotes literacy in deaf children?
The wording of your question makes it a difficult, or perhaps sensitive one to answer (especially for someone who has been an advocate of cued speech). For those know unfamiliar with it, cued speech involves the use of handshapes and locations around the mouth to distinguish speech sounds that look the same. It thus supports the visual perception of speech (i.e., speechreading or lipreading). A recent study involving a large nationally-representative sample of deaf high school students indicated that over 50% of their parents thought they were using cued speech in school. The true figure is less than 5%, suggesting that many parents (and perhaps students themselves) are not familiar with the terminology used in educating deaf students.
Because you are writing from the United States an honest answer to your question would be “if research on cued speech is taken into account when evaluating and recommending a communication mode that promotes literacy in deaf children, it should not be used.” Cued speech has been shown to support the acquisition of reading-related subskills, when used both at school and at home, among deaf children who are learning French and Spanish as their first language. In its more than 60 years of existence, it has never been found to facilitate the acquisition of reading skills by deaf children who are learning English. According to Leybaert, Aparicio, and Alegria (2011), well-respected proponents of cued speech, this likely is because relative to French and Spanish, the sound-to-spelling correspondences of English are highly irregular.
Recommended reading: Leybaert, J., Aparicio, M., & Alegria, J. (2011). The role of cued speech and language development of deaf children. In M. Marschark and P. Spencer (Eds.) The The Oxford handbook of deaf studies, language, and education, volume 1, 2nd edition (pp. 276-289). New York: Oxford University Press.
I just found out that all of the children in our son’s deaf and hard of hearing Total Communication program are only receiving approximately 18 minutes per week each of speech therapy. Is there any research that we can use to request more SLP time?
This is a really important question. I don’t know that there has been any research that specifically relates to the question of amount of speech therapy time. The question is also difficult because the ages of the children are not indicated. Optimally, programs would determine intensity of service based upon a child’s needs, the child’s current functioning including current speech-language delay, the history of service, and the progress over time. Individual therapy with a speech/language pathologist (SLP), which appears to be the question posed, or individual therapy with a professional trained to provide speech, auditory skills, or what is referred to as listening and spoken language services differs in programs across the United States. If we have been following a child from early childhood and we can document growth over time from having individual services, which may include home intervention or clinic-based therapy, we would use this data to justify services for individual children. I believe that there is a study conducted by Ann Geers and Jean Moog that found that amount of individual intervention was related to spoken language outcomes of children with cochlear implants. However, I don’t know if the information was ever published.
This particular question, while an important one, is a difficult one to research because the needs of the child determine the intensity of service that each individual child might require. Because most programs, unfortunately, are not evidence-based, that is, withdecisions about service provision are determined by data collected by the program, we are left without evidence that could help families. In Colorado, we have used the Colorado Individual Performance Profile to determine the intensity of service and time per week of special services. However, we have not specified how that service would be delivered, for exmaple, in individual instruction in speech therapy versus in group intervention, specialized classroom.
My grandaughter is aged four, has deaf parents, and high level BSL which is her first language. Her levels have been assessed as being approximately two years above her age in terms of her language acquisition.We are currently requesting that she is taught in a mainstream class with a high level interpreter in a bilingual setting but have been offered CSW’s with BSL level 2/3. Where can we find research/evidence to back up our request that she needs a highly skilled interpreter to go from one language to the other and therefore help her to acquire English as her second language, rather than a low level communication support worker which we have been told is all that a primary aged child needs?
I am not aware of research that evaluates the merits of a Communication Support Worker (CSW) compared with a Sign Language Interpreter. Although the titles and job descriptions of each of these speak for themselves, and in theory at least, a CSW is appropriate for some deaf children, in practice, there are very few CSWs with sufficiently high levels of sign language to meet the needs of children such as your granddaughter. Then again, there are few high-level interpreters who work in school settings.
The difference between the two roles is that a CSW is there to support communication, which is particularly necessary for deaf children with less well developed language. In these cases, the CSW may simplify the language used in class as needed in order to help the deaf child’s learning and language development. The CSW often goes beyond translation to provide additional explanations so that the child knows what to do or understands what s/he is meant to learn in class. In contrast, a sign language interpreter is there to translate directly from one language to another, normally without simplifying or modifying the language in any way. With an interpreter translating exactly what is said in class by the teacher and the other pupils, the deaf child has exactly the same access to information as any other child in the classroom. Importantly, the SLI will expose your granddaughter to all the complexities of classroom language that she needs to further develop her own language and this will also help her when she comes to learning to read English. A CSW with inadequate signing skills may oversimplify classroom language which can then limit language development. A final point of difference is that a CSW typically sits alongside the deaf child in class to support them whereas the interpreter stands next to the teacher. The advantage of the interpreter being positioned next to the teacher is that a deaf child has the possibility of watching both, thereby developing speechreading skills for improved understanding of spoken English.
There certainly is research to indicate that exposure to higher levels of language leads to better language development (e.g. Wood et al 1986) and also that higher language levels are associated with better literacy levels among deaf children – this is true for deaf children who communicate using spoken language (e.g. Daneman et al, 1995; Gravenstede & Roy, 2009) and those who use sign language (e.g. Strong & Prinz, 2000). Finally, there is also research that shows that better speechreading, particularly at a young age, is an important predictor of reading in deaf children (e.g. Harris & Moreno, 2006; Kyle & Harris 2010).